Expresiones checas: “mít oči jako pomněnky”

Este fin de semana, después de la visita a Kroměříž de la que tanto he tuiteado, fuimos a visitar a mi abuela adoptiva checa. Esta nos invitó a echarle un vistazo a su huerto, allí tenía un corral con conejitos blancos (muy monos) y gallinas. Pero, además, tenía un montón de árboles frutales, bayas y hortalizas: patatas, zanahorias, lechugas, fresas (que recogimos y nos comimos al instante), manzanos, cerezos, etc. Debajo de uno de los cerezos del huerto encontré unas florecillas azules muy bonitas y pregunté por su nombre, se llaman pomněnky (nomeolvides en español) y son las protagonistas de una expresión. La expresión mít oči jako pomněnky (tener los ojos como nomeolvides) se utiliza para realzar la belleza de los ojos de las checas.

La imagen original es cortesía de Wikimedia Commons :)

Como os podéis imaginar, la mayoría de las checas tiene unos ojos azules y muy bonitos, como estas florecillas. Yo, con mi piel morena y mis ojos grandes y marrones, nunca conseguiré que algún checo me diga: Máš oči jako pomněnky! Pero me quedo con lo bonito de la expresión y el utilizarla para echar un piropo a mis amigas checas :D ¿Qué os parece esta expresión? ¿Sabéis más expresiones en otros idiomas en las que se comparen cosas con la belleza de una persona?

*****

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s