Traducción general y marketing

Entre mis habilidades y cursos realizados destacan:

  • Conocimiento de software de traducción asistida por ordenador (TAO) y memorias de traducción (MT): Déjà Vu, Wordfast Anywhere y OmegaT.
  • Software de edición de imágenes y autoedición: Adobe Photoshop y Adobe InDesing.
  • Cursos relacionados:
    • Píldora formativa sobre “Las herramientas de TAO aplicadas a la traducción profesional: el caso del software gratuito OmegaT”. Sociedad Española de Lenguas. En línea, agosto de 2015.
    • Curso Universidad-Empresa: Herramientas, recursos y práctica profesional de la Traducción. Universidad de Málaga. Málaga (España), julio de 2010. Aspectos de la labor profesional del traductor e introducción a las herramientas de TAO y de revisión de textos.

*****

Ejemplos de traducción general y marketing

Se tratan de folletos y casos de éxito traducidos para la empresa en la que trabajo actualmente como traductora en plantilla. No solo realice la traducción, sino que, además, trabajé a diario con memorias de traducción gracias a Déjà Vu y modifiqué el diseño original en inglés con ayuda de Adobe InDesign. Puede encontrar esos folletos en los siguientes enlaces:

*****

Si después de leer esto, no ha solventado todas sus dudas, no dude en ponerse en contacto conmigo. Le responderé lo antes posible.

Anuncios