¿Por qué Translator´s quill? ¿Y de qué va este blog?
Cuando pienso en los traductores, me viene a la mente San Jerónimo, el patrón de los traductores, alumbrado por una simple vela y con una pluma en la mano. Esa es la herramienta que utilizaría cualquier otro traductor de antaño para realizar con paciencia y meticulosidad la traducción de tratados y libros de ciencia.
Sin embargo, esa misma pluma sería la que utilizaría para escribir, por ejemplo, un diario, donde anotaría curiosidades o comentarios sobre la cultura y las lenguas que domina, al igual que, alguna que otra anécdota.
Me gusta pensar en Translator´s quill como eso, un pequeño diario donde escribir sobre mis aventuras y desventuras. Aquí encontraréis desde reseñas de los libros que leo, a curiosidades sobre la cultura de las lenguas que estudio y, por supuesto, cualquier cosa relacionada con la Traducción.
Sin más dilaciones, podéis empezar a explorar el blog por categorías: Cine y series, Lenguas, Checo, Cultura checa, Disparates, Literatura, Traducción, Viajes y muchas más.
*****